Biography[ edit ] She was born and raised in Cuzco , Peru. When her mother died, she became known as Azucena de los Andes "Lily of the Andes" throughout the region. Matto de Turner was baptized Grimanesa Martina Mato, but was called Clorinda among her friends and family. She originally had one "T" in her last name, but after studying the Inca culture she added the extra "T" to give the name an Inca flavor. There she took some very unconventional courses that were viewed as unfeminine in the culture. She majored in independent studies, which included Philosophy , Natural History , and Physics.
|Published (Last):||17 July 2015|
|PDF File Size:||5.20 Mb|
|ePub File Size:||13.93 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
No se concibe como un igual. If you are at all interested in 19th-century Latin America, this book is worth reading, if only to consider the passion with which Matto attacked the hypocrisy and corruption of the three powers ecclesiastical, executive, judicial. Her scathing critique of the abuses against women and, above all, indigenous peasants was incredibly risky at the time, and she suffered dearly for it. The melodrama made me laugh harder and more frequently this time around. However, I found it harder to teach - students were less receptive than last time.
The criticism on it and her is actually WAY more interesting. Be wary: the English translations cut out massive parts because they were supposedly boring to the English gentry at the turn of the century. The descriptions of nature and physique are usually the ones that suffer and in some cases, the transitions from one chapter to another.
These descriptions happen to be excruciatingly important given that they highlight I would say it was a waste of time except I had to read it for my exams. These descriptions happen to be excruciatingly important given that they highlight a pretty salient critique on the bourgeoisie.
Also, the transitions remain particularly important to preserve the sentimental style in which the text is written. Read at your own risk. No le puse 5 estrellas debido a que soy muy poco de leer melodrama. Altamente recomendable.
CLORINDA MATTO DE TURNER AVES SIN NIDO PDF
Brakora I definitely think df lost a lot through translation from the original Spanish version. Peru was not an easy place to be at the turn of the twentieth century. The finale was just too predictable. Unable to improve her financial situation in Tinta, Matto de Turner moved to Arequipa where she worked as editor in chief at the newspaper La Bolsa Americana. The proposed solution, Westernizing them, is not popular these days, and she definitely gives an exoticized picture of them. Shortly after their marriage they moved to Tintawhere they lived for 10 years.
Aves sin nido
Clorinda Matto de Turner